CV - Bien indiquer son niveau de langue pour les recruteurs

Le niveau de langue et principalement d’anglais est aujourd’hui une évaluation fondamentale pour les recruteurs. Voici nos conseils pour vous évaluer et bien indiquer votre niveau sur votre CV

Attention à la mention des langues sur votre CV ! (Illustration) Rawpixel
Attention à la mention des langues sur votre CV ! (Illustration) Rawpixel

    Parlé, lu écrit ? Bilingue ? Notes d’examens ? La section langue de votre CV n’est pas à̀ prendre à la légère. Elle peut faire la différence avec un autre candidat à̀ niveau de compétences égales. Le niveau de langue et principalement d’anglais est aujourd’hui une évaluation fondamentale pour les recruteurs.

    Il est aujourd’hui de plus en plus difficile de faire l’impasse sur la rubrique langues étrangères sur un CV. La maîtrise de l’anglais est un prérequis pour de nombreuses professions, et d’autant plus si le poste que vous convoitez a une dimension internationale. Mais il est plus que nécessaire d’être bien conscient de son niveau.

    Éviter les formules floues

    Les langues que vous inscrivez sur votre CV sont celles que vous parlez. Cela peut paraître évident, mais si vous ne l’avez pas parlé depuis l’école et que vous ne savez pas vous débrouiller, même à un niveau très basique, n’inscrivez pas cette langue. Cela pourra vous éviter de mauvaises surprises lors d’un entretien. (Les recruteurs aiment parfois créer des surprises). Évitez donc les formules « niveau scolaire » ou « notions » qui expriment le fait que vous ne parlez pas du tout cette langue.

    La formule « lu, écrit, parlé » n’a également plus beaucoup de sens aujourd’hui.

    Elle a tellement été employée, qu’elle représente pour la plupart des personnes qui l’utilisent, un niveau assez mauvais. Elle n’est pas non plus très claire, car il est souvent beaucoup plus facile de comprendre une langue à̀ l’écrit qu’à l’oral. Évitez donc les termes flous.

    La notion de bilinguisme est aussi à̀ utiliser avec attention, à moins d’avoir vécu une longue période de sa vie à̀ l’étranger ou d’avoir un parent étranger, vous n’êtes pas bilingue, mais avez un niveau courant.

    Les évaluateurs ont aujourd’hui tendance à̀ penser que les candidats surévaluent leurs capacités et considèrent donc systématiquement un niveau inférieur. Enfin, souvenez-vous que vous pouvez avoir à̀ prouver votre niveau de langue pendant l’entretien d’embauche, alors trichez à̀ vos risques et périls !

    Évaluer sa pratique

    Il est ainsi plus clair d’évaluer ses compétences en fonction de sa pratique de la langue : pratique occasionnelle (vous arrivez à̀ vous faire comprendre), régulière (au moins une conversation approfondie plusieurs fois par mois), professionnelle (vous l’employez tous les jours) ou bilingue (pour les personnes binationales ou ayant vécu longtemps à̀ l’étranger).

    Crédibiliser son niveau de langue

    Il ne suffit aujourd’hui plus de préciser que l’on possède un bon niveau linguistique. Devant le nombre de candidats, il faut également crédibiliser son CV avec des preuves de sa pratique. Si vous avez passé un examen du type TOEFL, TOEIC ou Cambridge, n’hésitez pas à indiquer vos scores avec l’année du passage. Les séjours à l’étranger peuvent également s’inscrire sur un CV, s’ils sont significatifs. Indiquez donc les stages ou cours de langues intensifs de plusieurs mois, s’ils sont récents et oubliez les 15 jours de vos dernières vacances ou voyages touristiques.

    A1, B2, C1… Utilisez les références européennes

    Enfin, le Cadre Européen de Référence des Langues (CECRL) peut également s’avérer un bon outil pour évaluer ses compétences linguistiques. Ses 6 niveaux balisent l’apprentissage d’une langue étrangère avec une notation simple entre A1 et C2. Des examens permettent de certifier votre niveau mais vous pouvez également donner une idée de vos capacités que ce soit dans la compréhension ou la pratique orale et écrite. Beaucoup d’étudiants commencent à les utiliser, mais les recruteurs les connaissent peu : alors à utiliser comme information mais pas seulement.

    Exemple de mention de son niveau de langue sur un CV

    Anglais, pratique professionnelle, TOEIC 2019 : 840/990, stage en entreprise de 6 mois à Londres en 2022

    Allemand, pratique occasionnelle, niveau B1

    Consultez aussi :

    Écoles à la une

    Proposées par les écoles partenaires

    L'École Sécurité C-SRD
    Défense / Fonction Publique
    Paris
    Institut Lyfe (ex Institut Paul Bocuse)
    Tourisme / Hôtellerie / Restauration
    Écully
    Audencia Business School
    Commerce / Gestion / Management
    Nantes