jouée dans deux versions : Médée (français) ou Medea (anglais).
Mise en scène et scénographie Alexander Laube
Médée a tué son frère et s'enfuit à Corinthe avec Jason et leurs deux fils. Là-bas, il l'abandonne et se marie avec la fille du roi de Corinthe, Créon.
Médée doit être banni avec ses deux fils. Elle implore et reçoit un sursis d'un jour pour préparer son départ. Aegée l'offre un refuge à Athènes. Et Médée prend sa revanche.
Grande tragédie grecque ancienne, centrée sur les femmes et la revanche, dix comédiens interprètent ce texte fondamental et européen dans deux langues - traductions originales depuis la grecque ancienne vers l'anglais et le français pour deux versions chacun dans français ou anglais. Certaines parties du texte seront jouée dans grecque ancienne, avec sur-titrage dans la langue de chaque version.
De briser la foi et le sort qui attend chaque pécheur. L'enfer n'a rien comparé à une femme méprisée - et cela est bien plus qu'une femme. Petite-fille du Soleil, nièce de Circé, Médée est plus qu'humain - et sa revanche est totale.
Infos pratiques
20h
17€ 15€
04 78 83 21 71